domingo, 22 de dezembro de 2013

Grito de Guerra da Mãe-Tigre - Amy Chua

De acordo com Amy Chua no livro Grito de Guerra da Mãe-Tigre os chineses a melhor maneira de proteger os filhos é muni-los de habilidades, disciplina rígida de trabalho e autoconfiança.

* * *

Nesse livro Amy Chua conta como cuidou da educação de suas duas filhas, e como quase perdeu o controle da situação com sua filha.

O que Chua nunca deixava suas filhas fazerem:

  1. Ver TV ou brincar com jogos e computadores;
  2. Tirar notas abaixo de A;
  3. Não ser a primeira da classe em todas as matérias.
Um bom exagero, minha visão ocidental, mas para os chineses, talvez, seja completamente normal.

* * *

As meninas, ainda, deviam escolher entre dois instrumentos: violino ou piano. Suas filhas deviam tocar o instrumento musical por mais de três horas por dia.

* * *

Palavras de Amy Chua: 
  1. "A maioria das mães chinesas acham que seus filhos são os melhores, que o "êxito acadêmico reflete a educação  recebida em casa." "
  2. "Seja recata, humilde e simples." -> Ser simples deve ser uma tarefa difícil no ocidente, principalmente nos EUA;
  3. "Nunca se queixe, nem de desculpas."
  4. "Para ser bom em alguma coisa você deve trabalhar."
  5. "Prática, prática, prática tenaz é crucial para a excelência."
  6. "Tudo que tem valor, ou vale a pena, é difícil."
  7. "As crianças na china praticam dez horas por dia."
  8. "As crianças asiáticas praticam mais."
  9. "Cada dia que você não prática é um dia que você piora."

* * *

A obediência é uma das qualidades mais valiosas na cultura chinesa.

* * *

Volto a publicar no blog daqui a 14 dias, ou seja, apenas dia 05/01/2014. Espero durante as férias ter tempo para ler O mestre ignorante - Rancière. Então coloco a resenha do livro no blog.

Júlia Upjohn 

terça-feira, 17 de dezembro de 2013

Hannibal - A Origem do Mal - fim

Hannibal – A Origem do Mal
Thomas Harris

O tempo é o eco de um machado dentro de um bosque.
— PHILIP LARKIN

A história se inicia no contexto da histórica Segunda Guerra Mundial – A guerra de Hitler. Era o segundo dia da Operação Barbarossa, operação militar nazista, a conhecida varredura de Hitler através da Europa Oriental rumo à Rússia. Hannibal Lecter tinha apenas oito anos. Sua irmãzinha Mischa logo completaria seu 3º aniversário. Estavam de mudança, com seus pais e criados, para uma Cabana, o que durou por volta de duas horas.

A família Lecter sobreviveu durante três anos no bosque, na Cabana. Quando a neve estava alta o senhor Jakov, judeu asquenaze*, erudito e professor de Hannibal, dava aulas de inglês e, muito mal, de francês; ensinava também história romana. Narrava cenas dramáticas de eventos históricos, e histórias do Antigo Testamento. Também ensinava matemática.

Quando Hannibal tinha dois anos a Babá lia para ele as histórias dos irmãos Grimm, que eram ilustradas com xilografuras. Posteriormente a Babá o viu lendo sozinho. Quanto tinha seis anos descobriu Elementos, de Euclides, numa obra ilustrada feita à mão.

Agora Hannibal tinha aproximadamente 11 anos e Mischa 6 anos. Os criados e os pais de Hanibal e Mischa foram mortos pelos nazistas. Apenas as crianças sobreviveram escondidas na Cabana. Depois surgiram os saqueadores. Durante muito tempo os saqueadores tomaram conta da Cabana. Mischa ficou um pouco doente e Hannibal cuidava dela alimentando-a.

A gripe pegou a todos. Um dos saqueadores gritou. — Ou comemos ou morremos. — Olhando para Mischa e Hannibal. E essa foi à última lembrança consciente de Hannibal Lecter.

Lituânia, 1946. Agora Hannibal tem 13 anos. Vive em um orfanato, que na verdade era sua casa (que foi desapropriada e transformada em orfanato). Agora ele não tem mais todas suas lembranças, e não fala, falando apenas durante seus pesadelos.

* Judeu asquenaze: ou asquenazim, nome dado aos judeus provenientes da Europa Central e Oriental.

Hannibal não tem amigos no orfanato. E seu tempo no orfanato será curto, pois seu tio Robert Lecter, irmão de seu pai, vem buscá-lo para morar na França. Logo ele muda-se para França e passa a morar junto com seu tio Lecter e Lady Murasaky que é esposa de seu tio. 

Hannibal não se lembra dos fatos ocorridos quando ele e sua irmã estavam como “reféns” dos saqueadores. As lembranças de Mischa ficaram guardadas na região mais profunda de suas memórias. Mas, durante as noites, ao dormir, ele sonha com o que aconteceu na cabana, entre ele, sua irmã e os saqueadores.

— Meu mundo de Hiroshima se foi num relâmpago. Seu mundo foi arrancado de você também. Agora você e eu temos o mundo que fizermos... juntos. Neste momento. Nesta sala. — Palavras de Lady Murasaki a Hannibal.

Posteriormente Hannibal é levado a um médico psiquiatra. Mas, nada é descoberto. 

Hannibal voltou a falar, um dia qualquer ele vai a feira com Lady Murasaki e ela é ofendida, por ser japonesa, pelo  Paul “açougueiro”, Hannibal briga com ele e é preso, posteriormente seu tio morre. Então ele resolve se vingar do açougueiro, por ter ofendido Lady Murasaki, então ele o mato e decepa sua cabeça, coloca-a num altar em casa sem as bochechas. A policia vai até a sua casa, já que Hannibal é um dos suspeitos, os policiais o levam até a delegacia e lá ele é entrevistado, colocam nele um instrumento que pode identificar se uma pessoa mente ou se diz a verdade, de acordo com a pressão sanguínea, com a respiração etc; não conseguem identificar se Hannibal mente ou não, ele não manifesta mudanças. Mas continuam a entrevista. Ao mesmo tempo em que é entrevistado ele também entrevista.

Hannibal é um excelente desenhista. O que ajudou a ganhar uma bolsa de estudo para faculdade de medicina, que foi garantida pelo seu professor Dr. Dumas. Na escola ele tinha as melhores notas, mas sentava no fundo e não era o aluno mais interessado.

**Obras de arte citadas: Obras de Caravaggi, Ponte de suspiros, O sacrifício de Isaque.

É interessante que quando Hannibal vê a obra “O sacrifício de Isaque” ele pergunta a Lady Murasaki se deus pede para que Isaque seja morto para depois poder comê-lo. Mas, Lady afirma que deus manda o anjo intervir antes da tragédia. Mesmo assim, Hannibal ainda fica duvidoso.

Agora tem 18 anos. Foi aceito na faculdade de medicina francesa. Em determinado momento descobre um coquetel hipnótico que ajuda a lembrar das memórias esquecidas e utiliza para saber o que aconteceu com Mischa, e os nomes das pessoas envolvidas.

Então, um tempo depois de usar a droga ele ouviu uma voz distorcida: “Levem ela, ela vai morrer de qualquer jeito. Ele ficará freeescoo por mais algum tempo.” Ele vê Mischa agarrada pelos braços sendo carregada e se retorcendo e gritando: — ANNIBA!! (era assim que o chamava!). E depois ouviu o som o do machado.

Hannibal viaja até o castelo Lecter. Lá ele pega as jóias que sua mãe deixou dentro da cabeça de um porco empalhado. Então, lá, ele cavou um túmulo e disse as seguintes palavras:

— Mischa, extraímos conforto em saber que não existe nenhum Deus. Que você não está escravizada a um Céu, feito para se puxar o saco de Deus para sempre. O que você tem é melhor do que o Paraíso. Você tem o esquecimento abençoado. Sinto sua falta todos os dias.

No mesmo local ele encontra Dortlich, um daqueles que comeu a carne de sua irmã, então ele o amordaça. E diz as seguintes palavras:

— Herr... Dortlich. Em meu benefício e de minha finada família, quero agradecer-lhe por ter vindo hoje. Significa muito para nós, e para mim pessoalmente, tê-lo aqui. Estou contente por ter esta chance de falar seriamente com você acerca de ter devorado minha irmã.

Então, Hannibal pergunta a Dortlich se os outros ainda estavam vivos. E depois de um tempo, por medo, Dortlich diz onde se encontram Grentz, Porvik e Kolnas. Depois amarrou uma corda ao pescoço de Dortlich e ao cavalo, seu corpo já estava amarrado a arvore, e fez com que o cavalo andasse mais, até que Dortlich perdesse a cabeça - literalmente, fosse degolado. Colocou a cabeça sobre um toco.

Depois um tempo os patrulheiros encontraram a cabeça, sem as bochechas. Popil, o homem que já investigava o assassinato do açougueiro toma conhecimento do segundo assassinato e vai conversar com Lady Murasaki para saber como encontrar com Hannibal, ela diz que ele estava viajando a cinco dias. 

Quando Hannibal descobre o paradeiro de Grutas ele vai até lá, mas não tem sucesso, e quase morre. Grutas ordena a seus subordinados que capturem Lady Murasaki como refém para conseguir capturar Hannibal. Depois de capturarem Lady Murasaki, eles ligam para Hannibal para fazerem uma troca: “uma vida por outra vida”, e ao fundo Hannibal ouve os sons de pássaros, e sabe que Lady está em um restaurante. 

Hannibal mata o dono do restaurante e solta às aves. E diz a elas que para local fica o Báltico. Depois, ele segue ao encontro de Grutas e de outros comparsas. 

No finalzinho, quando Hannibal consegue salvar Lady Murasaki Grutas diz que o Hannibal também comeu a carne da irmã, quando estava semi consciente, deixando-o completamente louco. Hannibal diz a Lady Murasaki que a ama, e ela diz a ele que não poderia amar o que restou dele.

Hannibal fica preso por algum tempo, mas depois é solto por falta de provas. Então ele viaja para o Canadá em busca do último homem que matou e comeu a carne de sua irmã: Bronys Grentz. Cortou a cabeça de Grentz e a enviou pelos correios um dos colegas taxidermistas e pôs como remetente o nome e o endereço de outro.

Não matou Grentz por sentir raiva, nem por ser assombrado por seus sonhos, como ocorria antes de descobrir que comeu também a carne de sua irmã Mischa. Mas matou, por que era um fim de semana, e preferia fazer isso a esquiar. Depois viajou para Nova York.

Eu me entregaria ao Demônio instantaneamente.
Não importa que eu mesmo seja ele!
— J.W. VON GOETHE: Fausto: Uma tragédia


Fimmmmm



Minha opinião: O que notei na obra é que a ação, pra valer, começa depois da metade do livro. É muito interessante do início ao fim, mas a partir do meio são criadas novas expectativas.  De acordo com Sthephen King, esse livro é melhor do que os outros de Thomas Harris, mas eu não compartilho de mesma opinião. Mesmo assim, Thomas Harris está de parabéns.
O filme é muito fiel a obra. Vale a pena assistir também.

—JU

Júlia Upjohn

domingo, 15 de dezembro de 2013

Agatha Christie

"Uma das melhores coisas que nos podem acontecer na vida é ter uma infância feliz. Eu tive uma infância feliz." - Agatha Christie 

Agatha Mary Clarissa Christie 
1890 - 1976

Foi uma romancista policial, autora de mais de oitenta livros. Criou os famosos personagens Hercule Poirot e Miss Marple.
(mais)
Lista de livros:

1. The Mysterious Affair at Styles (1916-1920) “O Misterioso Caso de Styles” ou “A primeira investigação de Poirot”; - Hercule Poirot aparece aqui pela primeira vez..
2. The Secret Adversary (1916-1920) “O adversário secreto”, ou “o inimigo secreto” 
3. The Murder on the Links(1923) “Assassinato no campo de golge”
4. The Man in the Brown Suit (1924) “ O homem do terno marrom”
5. The Secret of Chimneys (1925) “O segredo de Chimmeys” 
6. The Murder of Roger Ackroyd (1926)  “O assassinato de Roger Ackroyd”
7. The Big Four (1927)  “os quatro grandes” ou “as quatro potências do mal”
8. The Mystery of the Blue Train •(1928)  O mistério do trem azul
9. The Seven Dials Mystery (1929)  “O Mistérios dos Sete Relógios” 
10. The Murder at the Vicarage •(1930)  “Assassinato na casa do Pastor”
11. The Sittaford Mystery •(1931)  “O mistério de Sittaford” 
12. Peril at End House • (1932)  “A casa do penhasco” 
13. Lord Edgware Dies • (1933)  No Brasil: “Treze a mesa”; Em Portugal: “A morte de Lord Edgware” 
14. Murder on the Orient Express (1934) “Assassinato no expresso do Oriente”
15. Three Act Tragedy • (1935)  “Tragédia em três atos” 
16. Why Didn't They Ask Evans? • (1934)  “Por que não pediram a Evans?” Ou ... “Perguntem a Evans?” 
17. Death in the Clouds • (1935)  “Morte nas nuvens” 
18. The A.B.C. Murders • (1936)  “Os crimes ABC”
19. Murder in Mesopotamia • (1936) “Morte na Mesopotâmia” 
20. Cards on the Table • (1936)  “Cartas na Mesa” 
21. Death on the Nile • (1937)  “Morte no Nilo” 
22. Dumb Witness • (1937)  “Poirot perde uma cliente” 
23. Appointment with Death • (1938)  “Encontro com a Morte” 
24. Ten Little Niggers • (1939) “O caso dos dez negrinhos” 
25. Murder Is Easy •(1939)  “É fácil Matar”
26. Hercule Poirot's Christmas • (1938)  “O Natal de Poirot´s” 
27. Sad Cypress • (1940)  No Brasil: “Cipestre triste” ou, em Portugal: “Poirot Salva o Criminoso”
28. Evil Under the Sun • (1941)  “Morte na praia”
29. N or M? • (1941)  “M ou N?” ou “Tempo de espionagem”
30. One, Two, Buckle My Shoe • (1940)  “Uma dose mortal”
31. The Body in the Library • (1942)  “Um corpo na biblioteca” 
32. Five Little Pigs • (1943) “Os cinco porquinhos” 
33. The Moving Finger • (1942)  “A mão misteriosa” ou “O enigmas das cartas”
34. Towards Zero • (1944)  “Hora zero”
35. Sparkling Cyanide • (1945)  “Um Brinde de Cianureto”
36. Death Comes as the End • (1945)  “E o final a morte” ou “Morrer não é o fim”
37. The Hollow • (1946) “A Mansão Hollow” 
38. Taken at the Flood • (1948)  “Seguindo a Correnteza”
39. Crooked House • (1949)  “A Casa Torta”
40. A Murder Is Announced • (1950)  “Convite para um Homicídio”
41. They Came to Baghdad • (1951)  “Aventura em Bagdá” 
42. Mrs. McGinty's Dead • (1952)  “A Morte da Sra. McGinty”
43. They Do It with Mirrors • (1952)  “Um Passe de Mágica” ou “jogo de espelhos”
44. A Pocket Full of Rye • (1953)  “Cem Gramas de Centeio” 
45. After the Funeral • (1953)  “Depois do Funeral” ou “Os abutres”
46. Hickory Dickory Dock • (1955)  “Morte na Rua Hickory”
47. Destination Unknown • (1954)  “Um Destino Ignorado”
48. Dead Man's Folly •(1956)  “A Extravagância do Morto” ou “jogo macabro” 
49. 4.50 from Paddington • (1957)  “A Testemunha Ocular do Crime”
50. Ordeal by Innocence • (1958)  “Punição para a Inocência”
51. Cat Among the Pigeons  “um gato entre os pombos” 
52. The Pale Horse • (1961)  “O Cavalo Amarelo” ou “O cavalo pálido”
53. The Mirror Crack'd from Side to Side • (1962)  “A Maldição do Espelho”
54. The Clocks • (1963)  “Os Relógios”
55. A Caribbean Mystery • (1964)  “Mistério no Caribe”
56. At Bertram's Hotel • (1965)  No Brasil: “O Caso do Hotel Bertram” ou “A mulher Diabólica”; Em Portugal: “Mistério em Hotel de Luxo”
57. Third Girl • (1966)  “A Terceira Moça”
58. Endless Night • (1967)  “Noite Sem Fim”
59. By the Pricking of My Thumbs •(1968)  “Um Pressentimento Funesto” ou “Caminho para a morte”
60. Hallowe'en Party • (1969)  “A Noite das Bruxas”
61. Passenger to Frankfurt • (1970)  “Passageiro para Frankfurt”
62. Nemesis • (1970)  “Nêmesis”
63. Elephants Can Remember • (1972)  “Os Elefantes Não Esquecem” ou, “Os elefantes tem memória”
64. Postern of Fate • (1973)  “Portal do Destino”
65. Curtain   Cai o Pano (1975)
66. Sleeping Murder  “Um Crime Adormecido” (1976)
67. A casa torta (1949)
68. Punição para inocência (1957)
69. O candáver atrás do Biombo (1930) 
70. Murder in the Mews (1937) <quatro novelas>  “Assassinato no Beco” ou “Crime nos Estabulos” 
71. A morte do Almirante (1931) 
72. Autobiografia (1979)
73. Os diários secretos de Agatha Christie: 50 anos de mistérios na criação

Coletânea de contos: 
1. Poirot Investigates (1924) “Poirot investigações”  11 contos, Grã-Bretanha; 14 – EUA 
2. Partners in Crime • (1929)  “sócios no crime”  15 contos 
3. The Mysterious Mr. Quin • (1930)  “O misterioso senhor Quin” 
4. The Hound of Death and Other Stories • (1932)  Em Portugal : O Cão da Morte  12 contos
5. The Thirteen Problems • (1933)  “Os Treze enigmas” ou “Os treze problemas”  13 contos
6. Parker Pyne Investigates • (1934)  “O detetive Parker Pyne” ou “Parker Pyne investiga”  12 contos
7. The Listerdale Mystery • (1934)  “O mistério de Literdale”  10 contos
8. Murder in the Mews • 
9. The Regatta Mystery and Other Stories • 
10. The Labours of Hercules • 
11. Three Blind Mice and Other Stories • (1940)  “Os Três Ratos Cegos e Outras Histórias”  9 contos
12. Poirot's Early Cases • (1974)  “Os Primeiros Casos de Poirot”
13. The Witness for the Prosecution and Other Stories • 
14. Double Sin and Other Stories • 
15. The Golden Ball and Other Stories
16. A Aventura do Pudim de Natal (1960) 

Peças de teatro:
1. Akhnaton • 
2. The Mousetrap • 
3. Witness for the Prosecution • 
4. Verdict • (1958)“O veredicto”
5. Rule of Three • 
6. Spider's Web • (2008)  “A teia de aranha” – De quem é a obra?
7. The Unexpected Guest • 
8. Black Coffee • 
9. Fiddlers Three

Outros livros: 
The Road of Dreams  
Come, Tell Me How You Live 
 Star Over Bethlehem and Other Stories  
Poems  
An autobiography (Autobiografia)

Júlia

sábado, 14 de dezembro de 2013

James Matthew Barrie

J. M. Barrie (Sir James Matthew Barrie)
9 de maio de 1860 - 19 de junho de 1937

Nasceu na Escócia.
Foi um escritor e dramaturgo. Mudou-se para Londres em 1885 para seguir carreira.
Escreveu diversas peças teatrais e livros.

* * *

Uma obra muito conhecida é Peter Pan. Um dos clássicos da infância. É também considerado uma obra para adultos. Peter é um menino que se recusa a crescer, 

Obras:

  • 1902 - Little White Bird
  • 1904 - The Boy Who Wouldn´t Grow Up (O menino que nunca quis crescer) - que deu origem a Peter Pan.
  • 1906 - Peter Pan in Kensington Gardens
  • 1911 - Peter Pan ou Peter and Wendy foi publicado em um livro.


Wikipedia (mais)
Companhia das letras (mais)

* * *

Trechos das obras:
Peter e Wendy, Peter Pan em Kensington gardens está disponível em: http://www.lpm.com.br/livros/Imagens/peter_pan.pdf


Até,
Júlia

domingo, 8 de dezembro de 2013

Stephenie Meyer

   Stephenie Meyer (nascida em 24 de dezembro de 1973), é uma escritora norte americana, formou-se em literatura inglesa na Brigham Young University. 

   Conquistou o primeiro lugar em todas as listas de best-sellers do Brasil. É muito conhecida pela criação da série Crepúsculo. Mora com o marido (Christian) e com seus três filhos (Gabe, Seth e Eli) no Arizona. 

   Crepúsculo foi seu primeiro romance, de acordo com Stephenie Meyer a ideia para escrever Crepúsculo surgiu durante um sonho. O sonho era sobre um vampiro que estava apaixonado por uma garota, mas ele sentia desejo pelo sangue dela. A autora nunca havia pensado em vampiros, e por disse a seguinte frase: "Não escolhi os vampiros. Eles me escolheram." Em três meses ela terminou o livro, que foi lançado em 2005. O livro fez tamanho sucesso que foi traduzido para diversas línguas.
   
   Depois de escrever Crepúsculo, Stephenie Meyer continuou, escreveu os outros livros da série: Lua Nova em 2006, Eclipse em 2007, e Amanhecer em 2008.

   O livro "The Host - A hospedeira", com 557 páginas, foi o primeiro livro criado pela autora não relacionado com a série Crepúsculo. É um romance e ao mesmo tempo uma ficção cientifica, entre extraterrestres chamados de almas e humanos. Há uma resenha no blog.
   
   A autora públicou "A Breve Segunda Vida de Bree Tanner", com apenas 122 páginas. Disponível em: (http://static.tumblr.com/nrhkpzl/ydSlvy5m2/a-breve-segunda-vida-de-bree-tanner.pdf ) . Ainda não li para dar uma opinião, quando possível o farei. 

   Posteriormente ela traz a público outra obra: Formaturas infernais. Um livro de contos de terror escrito por Stephenie Meyer em conjunto com outros autores. Ainda não li. Quando possível o farei. Disponível em: ( ).

   Meyer também escreveu Midnight Sun, um livro sobre a perspectiva de Edward Cullen dos acontecimentos ocorridos em Crepúsculo. Estou interessadíssima

     Parece que ela tem outro romance sobrenatural em mente. Mas não sei nada a respeito.

* * *
   Leia mais em: 
  1. Jardim dos livros;
  2. Wikipedia;
  3. Wikiquote.

  * * *

  Ao meu ver, Stephenie Meyer tem grande interesse por triângulos amorosos, já que praticamente sempre há triângulos amorosos em suas obras. Em "A hospedeira" existe um envolvimento amoroso entre Iam, Peregrina-Melanie, e Jared. Na série "Crepúsculo" há um triângulo amoroso entre Bella, Edward e Jacob. Vou ler o restante das obras futuramente para dar uma melhor opinião.



Abraços,
Júlia

A Hospedeira - livro

Título: A Hospedeira (Brasil) ou A Nòmada (Portugal)

Autora: Stephenie Meyer

   A obra "A hospedeira" é - ao mesmo tempo - ficção científica e romance, criação da escritora Stephenie Meyer autora da série Crepúsculo que fez muitíssimo sucesso no Brasil. “É explorado o amor pela comunidade, pela família, pelo próprio “eu”, o amor romântico e o amor platônico”. Também é abordado o significado de "ser" humano. Faz-nos refletir sobre o que é Bom e o é Mal, nos faz rever nossos pensamentos sobre a possibilidade de existir vida inteligente em outros planetas, até onde a maldade humana pode chegar, o que um ser humano pode fazer quando em situação de perigo. Faz-nos refletir sobre a monstruosidade humana com a mesma espécie e com outras formas de vida. Mas, acima de tudo, nos faz perceber que existem pessoas que amam e que podem mudar.

* * *
* *
* * *

   O romance se passa no “presente”. Nosso planeta Terra foi dominado por vida extraterrestre diferente – vida extraterrestre que de depende de um hospedeiro para sobreviver. São chamados de “almas” pelos humanos.
   Os humanos, por serem formas de vida inteligentes, tornaram-se hospedeiros desses extraterrestres (as almas). Seus corpos humanos são dominados assim como suas mentes. Poucos humanos conseguiram fugir. 
   
   No início Melanie Stryder, uma humana fugitiva, é capturada pelas almas e seu corpo é designado para Peregrina (uma das almas). Melanie não se deixa ser dominada completamente pela alma, recusando-se a desistir de sua mente. 

   Peregrine já viveu em oito planetas, e em cada planeta viveu apenas uma vez em um hospedeiro, assim teve oito vidas. Agora vive sua nova vida como humana na Terra. Todas as almas possuem uma espécie de “chamado”, uma função na sociedade. O “chamado” de Peregrina é ser contadora de histórias, já que viveu em muitos planetas.

   Ao pedido da Buscadora, Peregrina por longo período luta contra sua hospedeira tentando, sem sucesso, informações sobre o local em que os outros humanos estão escondidos. Assim, é aconselhada pela Buscadora a trocar de hospedeiro. Peregrina se nega.

   A cada dia que passa a Buscadora persegue Peregrina em busca de mais informações, tornando-se muito irritante. 

   Peregrina não vê sucesso em sua luta contra a mente de sua hospedeira, tem muito medo de ser dominada, e não tem interesse em trocar de corpo. Dessa maneira, ela viaja em busca de seu Curandeiro para ter uma opinião. E a Buscadora também decide ir. 

   Como o corpo de Melanie é fraco nas viagens de avião, tendo muitos enjôos, Peregrina decide viajar de carro. A Buscadora, por ser muito apressada, decide ir de avião.

   Melanie ocupa a mente de sua invasora com memórias dos homens que ama: Jared (seu namorado) e Jamie (seu irmão). Peregrina acaba não resistindo a essas memórias e, assim, amando esses dois homens intensamente.

   Durante o percurso da viagem Peregrina acaba seguindo os conselhos de Melanie e seguindo outro rumo. Não vai mais ver seu Curandeiro e sim procurar por Jared e Jamie. Melanie acredita que Jared e Jamie estão no esconderijo de seu tio Jeb, mas não sabe a localização desse esconderijo, mas tem pistas. Assim, Melanie mostra as informações que têm a cerca desse esconderijo e Peregrina segue viagem no deserto. Depois de longa viagem ambas passam fome e sede no deserto e acabam desacreditando que exista um esconderijo no deserto. Peregrina acaba desmaiando, devido a sede e a fome. 

   O tio Jeb encontra Peregrina desmaiada no deserto, mas acredita ser Melanie. Coloca a lanterna nos olhos de Peregrina, o que reflete o tom prateado dos seus olhos, característica que denúncia as almas. 

   Jeb leva Peregrina até o esconderijo. A maioria não a aceita, e pedem que a matem. Mas, Jeb tem esperança, até mesmo da a ela um apelido: Peg. Jamie começa a amá-la como irmã, e não consegue perceber a diferença entre Melanie e Peregrina. 

   Jamie sofre um acidente com uma faca. O que o leva a ter uma infecção. Os humanos não têm nenhum antibiótico e a cada dia Jamie piora. Peg com Jared fogem do esconderijo em busca da medicação das almas para Jamie. Conseguem e curam Jamie. Assim, aos poucos as pessoas no esconderijo começam ter confiança em Peg.

   A história se torna um belo triângulo amoroso. Peg é totalmente apaixonada por Jared, mas Jared não a corresponde, pois é apaixonado por Melanie. Ian se apaixona por Peg e ela também se apaixona por ele. Mas, Peg fica divida entre amar Jared e amar Ian. 

   Quase no final da obra Peg ensina aos humanos como tirar as almas dos corpos das pessoas, sem ferir os humanos e sem ferir as almas. Decide que não quer mais ser um parasito, quer deixar livre Jared para Melanie. Combina com o Doutor (Doc) que depois de deixar o corpo de Melanie quer ser morta, fazendo-o prometer.

   O Doutor descumpre sua promessa e não mata Peg. Com a ajuda de outras pessoas o Doutor insere Peg em outro corpo. Um corpo que depois do procedimento de retirada da alma não conseguiu ter sua mente de volta.

   O novo corpo de Peg é muito pequeno, delicado, com cabelos dourados, pela clara e com sardas. É tão frágil que não consegue fazer as mesmas tarefas que fazia com o corpo de Melanie. As emoções também são novas, Peg agora se sente tímida. Uma emoção que não existia no corpo de Melanie.

   No finalzinho, Peregrina sai numa incursão na sociedade em busca de alimentos e medicamentos, com Jared, Melanie, Ian e outros membros e, encontram no caminho com mais pessoas, que eles acreditaram ser Buscadores, posteriormente percebem que  esses com quem se encontraram não são Buscadores mas sim humanos, e entre esses humanos a outra alma.

* * *
* *
* * *



  Júlia Upjohn